春朝秋夕置酒其上亦一府之佳观也翻译

发布时间:
浏览次数: 795

好酷屋教程网小编为您收集和整理了春朝秋夕置酒其上亦一府之佳观也翻译的相关教程:1、“春朝秋夕置酒其上,亦一府之佳观也”的翻译:春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)摆下酒宴,也是成都府全城的美景啊。出自宋代吕大防的《合江亭记》。2、原文节选:唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然

1、“春朝秋夕置酒其上,亦一府之佳观也”的翻译:春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)摆下酒宴,也是成都府全城的美景啊。出自宋代吕大防的《合江亭记》。

2、原文节选:唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚。渚者,合江故亭。唐人宴饯之地,名士题诗往往在焉。从茀不治,余始命葺之,以为船官治事之所。俯而观水,沧波修阔,渺然数里之远,东山翠麓,与烟林篁竹列峙,于其前。鸣瀬抑扬,鸥鸟上下。商舟渔艇,错落游衍。春朝秋夕置酒其上,亦一府之佳观也。

3、译文:沱江过去沿南城流动,与长江合并后向东流去。唐朝高骈(做蜀郡太守)时指责沱江污染严重,于是将縻枣旧堤堵住,开凿新渠,(使江水)环绕成都府城墙而后向北流动,但是,仍然与长江在旧河口的交汇处。这河口,就是合江旧亭。这里是唐代时人们举行宴会或饯别的地方,当时名士的题诗在这里随处可见。然而现在这里杂草丛生,无人治理,我才下令将这里重新修葺,作为管理船只官员的办公之地。这里可以俯瞰江水,青色的波浪向远处荡去,越发宽广,望去依稀有好几里远。东边是满是翠绿树林的山麓,和水烟、树林和竹林并立在江水前。湍急的江水发出抑扬顿挫的鸣声,鸥鸟在江上飞上飞下,商船和渔船在江水错落游弋。春天的早晨或秋天的傍晚,在(合江亭上)摆下酒宴,也是成都府全城的美景啊。

4、赏析:文中描写了成都合江亭的美丽景色,并对历代治理成都水利的历史进行了回顾。文中还对兴修水利的利民意义进行了阐释,表达了其对祖国河山的热爱和殷切的爱民之心。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的其上,秋夕相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/jiaoyu/64241b5e95816f16ec0903da.html

相关推荐

    分享到: