一去二三里yīqùèrsānlǐ,烟村四五家yāncūnsìwǔjiā。亭台六七座tíngtáiliùqīzuò,八九十枝花bājiǔshízhīhuā。 译文
1、荷花池是清朝光绪九年(公元1883年)湖北提督程文炳维修隆中诸葛故居时在躬耕田上开方池种莲藕而得名。2、民国二十二年(公元1933年)刘骥组织人员进行过一次整修,在荷花池的四周安装了木栏,池中建亭
1、含义是:花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。2、出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》3、原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香
《一去二三里》又名《山村咏怀》,是宋代邵康节所作,全诗为:一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。 《山村咏怀》 宋·邵康节 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十枝花。 译
1、浣溪沙原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。2、译文:一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去
《浣溪沙》的上阙描绘了诗人一边听曲一边喝酒的景象,诗人面对着和往日相同的楼台亭阁,感到了物是人非;《浣溪沙》的下阙借景抒情,描写了落花与归燕等景象,诗人在带着幽香的园中小径里徘徊,流露出诗人惜春的情绪
1、原文:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》晏殊〔宋代〕一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。2、翻译:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭