《薛谭学讴》出自古籍《列子·汤问》,原文为:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 译文为:薛谭向秦青学习唱歌
1、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。——《诗经.小雅.采薇》2、悲歌可以当泣,远望可以当归。——汉乐府民歌《悲歌》3、胡马依北风,越鸟巢南枝。——汉.古诗十九首《行行重行行》4、谁言寸草心,报
“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”的意思:击打着节拍,高唱着悲壮的歌,那歌声振动了林木,那音响让流动的云朵都停住了。“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”出自《列子·汤问》。 抚节悲歌的原文 薛谭学讴于秦