若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译
好酷屋教程网小编为您收集和整理了若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译的相关教程:“若之何其以病败君之大事也”的意思是:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢?这句话出自《齐晋鞌之战》,这篇文章主要讲述了春秋时期齐、晋争霸,齐侯骄傲轻敌,晋军同仇敌忾、士气旺盛,最终晋军拿下这场战争胜利
“若之何其以病败君之大事也”的意思是:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢?这句话出自《齐晋鞌之战》,这篇文章主要讲述了春秋时期齐、晋争霸,齐侯骄傲轻敌,晋军同仇敌忾、士气旺盛,最终晋军拿下这场战争胜利的故事。“若之何其以病败君之大事也”中的“若之何”是一个固定句式,有着“对……怎么办”的意思。
《齐晋鞌之战》节选及翻译
原文:癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逄丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食。”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?——然子病矣!”
张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之。齐师败绩。逐之,三周华不注。
翻译:公元前589年六月十七日(成公二年),齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逄丑父当为戎右。晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披上甲就驱马奔驰。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了。”
解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。齐军崩溃。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍。
以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的若之何其以病败君之大事也翻译,若之何其以病败君之大事也的意思,若之何其以病败君之大事也如何翻译相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^
本文来源: https://www.haoku5.com/jiaoyu/6409b25b63149b2b71021369.html
相关推荐