日本冷门小知识 你一般不晓得

发布时间:
浏览次数: 572

好酷屋教程网小编为您收集和整理了日本冷门小知识 你一般不晓得的相关教程:日本作为中国外出旅游第二大热门国家,他们的服务方面真的是没话说,世界一流水平。对于日本的了解,大部分人都是通过日剧与动漫知晓的。那么本期的城市文化,给你讲讲关于日本的冷知识。八公铜像揭幕式,本尊也出席

  日本作为中国外出旅游第二大热门国家,他们的服务方面真的是没话说,世界一流水平。对于日本的了解,大部分人都是通过日剧与动漫知晓的。那么本期的城市文化,给你讲讲关于日本的冷知识。

  八公铜像揭幕式,本尊也出席?  大家通常认为忠犬八公的铜像是在其去世后,为纪念它的忠诚而建的。其实,在八公去世1年前,这尊铜像就已经矗立在涩谷车站了,八公还出席了铜像的揭幕仪式。  由于媒体的报道,八公的故事在其生前就已经传遍了日本,大家无不为八公的忠诚而动容,其中也包括雕刻家安藤照。1934年4月,安藤照制作的八公铜像在涩谷站口揭幕,八公现场目睹了其落成的整个过程。但是,由于二战期间急需金属,这尊铜像于1945年被熔化并制成了火车零部件。1948年,安藤照的儿子安藤士再次制作了八公的雕像,也就是如今我们在涩谷车站看到的这尊。

  八公的故事  八公是一只日本秋田犬。每天早上,它都会在家门口目送主人上野英三郎上班,傍晚时分再到附近的涩谷车站接他回家。1925年5月21日,上野英三郎在工作中突发心脏病,因抢救无效而不幸去世。虽然主人再也无法回到涩谷站,但八公依然忠实地在站前等待,一等就是9年,直到它1935年3月8日离开人世。

  “赤富士”非葛饰北斋原创?  葛饰北斋是日本江户时代的着名浮世绘画家,他的绘画风格对后来的欧洲画坛影响很大,马奈、梵高、高更等许多印象派绘画大师都曾临摹过他的作品。他也是入选“影响世界的一百位名人”中的唯一一位日本人。  《富岳三十六景》是葛饰北斋晚年的代表作,其中尤以《凯风快晴》和《神奈川冲浪里》最为有名,我们几乎可以在任何一部介绍日本绘画的书中看到它们。特别是《凯风快晴》中鲜艳的“赤富士”,其大胆的用色,被视为凝炼出了日本人精神与审美的至高境界。  但是!葛饰北斋原作中的富士山其实并不是红色,而是近乎于白色的!我们现在看到的“赤富士”竟然是首版印刷时出版商改的颜色。据称,江户时代的出版商均有特权,可以不经过画师的许可,根据自己的判断对画作进行改色。《凯风快晴》的出版商为何将富士山改为鲜艳的红色目前尚无定论,但这一更改的确成就了如今这幅传世的画作。

  一首童谣,救了日语?  日本人用日语交流,看似是个再正常不过的事情了。但你知道吗,日语在日本曾一度面临被英语取代的危机,拯救日语的竟是一首名为《春天的小河(春の小川)》的童谣。  江户时代,日本有300多个藩,每个藩均有各自的方言。明治时期,虽然政府通过“废藩置县”的措施结束了日本长期以来的封建割据局面,却没有统一标准日语,使得来自不同地方的日本人无法正常交流。在这一背景下,以当时的文部大臣森有礼为首的不少官员均提出了将英语作为日本通用语言的想法。  在日语面临“生死存亡”之际,日本着名文学家高野辰之创作了一首题为《春天的小河》的民谣,并借助这首民谣“挽救”了即将消失的日语。  据专家介绍,在日本大部分方言中,「さしすせそ」的发音均为「しゃししゅしぇしょ」。《春天的小河》的歌词中有大量「サ行」的词汇,通过学习这首民谣,很多原本说不出「サ行」词汇的人的发音得到了纠正,标准日语也得以普及,“英语替代计划”随之取消。

  章鱼丸子“拜师”北京烤鸭?  章鱼丸子(又名章鱼烧)是日本很有代表性的一种小吃,但您是否知道,日本关东和关西地区的章鱼丸子口感是不同的。关东地区的人们喜欢把章鱼丸子带回家吃,丸子的口感是外酥里嫩的。而关西地区的人们更倾向于买完就当场吃掉,所以丸子是松软香糯的。更令人吃惊的是,关东地区外酥里嫩的做法竟然“师承”北京烤鸭!  “筑地银章鱼(银だこ)”是关东地区最有名的章鱼丸子店,其420家店铺每天能卖出约100万个章鱼丸子。据创始人佐濑守男先生介绍,最初关东地区的章鱼丸子也是松软型的,但这样的丸子拿回家后,会变得软趴趴,不易加热也影响口感。  后来,佐濑先生偶然间看了一个介绍北京烤鸭的节目,把热油淋在鸭身上以保持其焦脆的做法给了他很大的灵感。佐濑先生效仿北京烤鸭的制作方法,也作出了外酥里嫩的章鱼丸子,并获得了顾客的认可,一举打开了关东地区市场。

以上就是好酷屋教程网小编为您收集和整理的日本冷门小知识你一般不晓得相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.haoku5.com/wenhua/64579e02da9359051c0df0c3.html

相关推荐

    分享到: